040. 동명사의 관용적 용법(6)

Uncle Jo - 반쪽짜리 영어

040. 동명사의 관용적 용법(6)

청원닷컴 / 청원닷컴 편집인

You cannot see her without loving her.(그녀를 보면 그녀를 사랑하게 된다.)

 

He never comes without telling us some interesting stories.(그는 오기만 하면 우리에게 몇몇 재미있는 이야기를 해준다.)

 

not (혹은 never) + 동명사의 꼴은 ‘...하면 틀림없이 ...하게 된다.’라는 뜻의 관용어구이다. not 대신에 hardlyscarcely, rarely등을 사용하여 거의 틀림없이 ...하게 된다.’는 뜻으로 단정의 강도를 다소 낮출 수도 있다.

 

They scarcely meet without quarrelling.(그들은 만나면 거의 틀림없이 싸운다.)

 

하는 정도로 표현 할 수 있다. impossible이나 very difficult등 부정의 강도가 높은 형용사들도 비슷한 용법으로 사용할 수 있다. 가령

 

It is impossible to meet her without being pleased with her good manners.(그녀를 만나면 거의 틀림없이 그녀의 훌륭한 예의범절에 기분이 좋아진다.)

 

와 같은 경우이다.

without 이하를 구가 아닌 절로 표현하고자 할 때에는 but을 사용하면 된다.

 

 

 

It never rains but it pours.(비가 내리기만 하면 틀림없이 퍼붓는다.)

 

처럼 쓸 수 있다. 단 이 때는 but 이하가 부정문이 아니라는 점에 유의해야 한다. but에 이미 부정의 뜻이 포함됐기 때문이다.

[저작권자(c) 청원닷컴, 무단전재및 재배포 금지]


[기사 제공자에게 드리는 광고공간]



0 Comments

청원닷컴은 트윗페이스북을 통한 해당 기사의 공유를 적극 권장합니다. 맘에 드시는 기사를 트윗, 혹은 페이스북 공유해 주시면 좋은 기사를 생산하는데 커다란 힘이 됩니다.

Category
+ 최근 한 달간 인기기사
등록된 글이 없습니다.
Facebook Twitter GooglePlus KakaoStory NaverBand